Wednesday 31 August 2011

Bits and Pieces of Tuesday

Ice Cream Heaven
Zaczęłyśmy od pysznych lodów. Mój wybór padł na jagodowe i kakaowe.
We kicked off with delicious ice cream. My flavours were blueberry and cocoa.

Wtorek był wypełniony zajęciami - nie tylko pieczeniem i piknikiem. Po południu biegałyśmy jak szalone za wszelką cenę próbując nie spóźnić się z muffinami, nie chcąc tym samym opóźnić pikniku. Do południa wybrałyśmy się na przechadzkę (tak, na prawdę użyłam tego słowa) po mieście, która oczywiście była dla mnie świetną okazją do zrobienia mnóstwa zdjęć.

That day was full of activities - not only baking and the picnic. In the afternoon we were running like crazy, trying as hard as we could not to be late with the muffins or for the picnic. In the morning we took a stroll around the town. Which was a perfect opportunity for me to take loads of pictures.

Old Town
Jeden z wielu starych kościołów, które można znaleźć rozsypane po całej Polsce.
One of those really old churches that Poland is full of.

Old Town

Old Town
Panowie na jednym z balkonów w pobliżu nie mogli się przestać dziwić, kiedy zobaczyli mnie obfotografowującą tę uliczkę.
Two gentlemen that were standing nearby couldn't stop being amazed when they saw me taking pictures of this narrow lane.

Let's Have Some Time Off

Old Town

Keep track of An Interesting Distraction and follow on Facebook & Bloglovin'!
Your support means a world to me!

Tuesday 30 August 2011

Raspberries & White Chocolate

Keep track of An Interesting Distraction and follow on Facebook & Bloglovin'!
Your support means a world to me!

Raspberries & White Chocolate

Kto nie kocha połączenia malin z białą czekoladą, a szczególnie w muffinach? Ja wiem, że na pewno jestem wielką fanką tych smaków. Nasz wtorkowy piknik okazał się świetną okazją do tego żeby takie upiec. Przepis znalazłam tutaj.

Who doesn't love this mix, especially in muffins? I know that I definitely do. So our Tuesday picnic was a perfect opportunity to bake some. Our muffins were made from this recipe.

Preparing Some Muffins

Preparing Some Muffins

Muffins with Raspberries and White Chocolate

Muffins with Raspberries and White Chocolate

Monday 29 August 2011

Three Things

Don't miss out on the latests posts and follow An Interesting Distraction on Facebook & Bloglovin'!
Your support means a world to me!


Plums
Śliwki przygotowywane do ciasta drożdżowego łączącego słodycz i kwaśność w jednym.
Preparing some plums for delicious cake that mixes the sweetness and sourness in one.



Piosenka, która w zdumiewający sposób łączy ze sobą świetne dźwięki synthpopowe autorstwa The xx z klimatami Florence and the Machine. No a oprócz tego, czy może być lepszy sposób na rozpoczęcie tygodnia niż fajna muzyka?
The song that amazingly compiles great synthpop sounds made by The xx with genuine Florence and the Machine vibes. And is there any better way to kick off the week than with some great music?

EDIT: Po dyskusji z Olgą, daję się przekonać i zgadzam się z jej uwagą, co do dubstepu w tej piosence. Rzeczywiście jest to raczej synthpop niż czysty dubstep, który jak trafnie ujęła Olga, ma ciężkie i momentami nieznośne brzmienia. Wybaczcie moje niedopatrzenie!
EDIT:After a short discussion with Olga, she manages to convince me that the sounds in this song are not real dubstep. Dubstep, in contrary to synthpop, has heavy or even unbearable sounds as Olga accurately realised. Excuse my inadvertence!

Summer Cocktails
Zimne koktajle trzymające nas przy życiu w czasie ostatnich upałów.
Cold cocktails that kept us refreshed and going during the recent heatwave.

Saturday 27 August 2011

A Picnic Evening

Our Lovely Guest
Gość tamtego wieczoru, który przyprawiał mnie o palpitacje serca... Niestety ostrość na zdjęciu trochę nam nie wyszła.
The guest of that evening, whose presence almost costed me a heart attack... Unfortunately the focus of the picture ended up in the wrong place.

Drugiego dnia mojego pobytu, Ania i jej znajomi wpadli na pomysł zorganizowania pikniku w parku. Czas minął nam na rozmowach, żartach i jedzeniu, a kiedy komary nie dawały nam już żyć przenieśliśmy się ze wszystkim do mieszkania.

On my second day of my stay, Ania and her friends came up with the idea of organizing a picnic in the park. We had a great time chatting, joking and eating. After those few hours spent in the park, when mosquitoes didn't want to leave us in piece, we packed our stuff and carried on indoors.

Picnic in the Park

Picnic in the Park

Picnic in the Park
Muffiny które upiekłyśmy na wieczór - biała czekolada i maliny!
Muffins that Ania&I baked for the evening - white chocolate and raspberries!

Pincic in the Park
I które cieszyły się dużym zainteresowaniem.
And that everyone were truly drawn to.

Picnic in the Park

Friday 26 August 2011

Just Teasing With You

Just Teasing With You

Dzisiaj wróciłam z moich krótkich wakacji, więc teraz próbuję nadrobić zaległości m. in. na blogu. Pogoda dosłownie zwariowała - 35°C w cieniu plus zero wiatru to odrobina zbyt dużo.
Jednak co najważniejsze, zaczęłam już sortować masę zdjęć którą przywiozłam ze sobą. Więc potraktujcie to zdjęcie i posta jako zapowiedź tego co już wkrótce, czyli jak spędziłam mijający tydzień. A muszę dodać, że był na prawdę ciekawy.

I came back from my short vacation today and I'm trying to catch up with the blog and various other things. The weather has literally gone insane - 35°C in the shadow and with no wind is a bit too much.
Most importantly, I've just started sorting out tons of pictures that I brought with me. So let this picture and the post be a short teaser of what is coming up soon, in other words the time that I spent with Ania and her friends. And let me just indicate that the week has been really amazing.


Don't miss out on the latests posts and follow An Interesting Distraction on Facebook & Bloglovin'!

Wednesday 24 August 2011

Just Chill

Banana&Nutella Milkshakes
Chyba już wspominałam moją miłość do mieszanki bananów i Nutelli...
I might have already mentioned my love for Banana & Nutella mixture...

Ostatnio dni są niesamowicie gorące. Mówiąc gorące na prawdę mam na myśli upał prawie nie do zniesienia. Ale dopóki są wynalazki takie jak lody, chłodne napoje i klimatyzacja to nie mam nic przeciwko. W końcu mamy lato!
Dziś dodaję zdjęcia tego, co przygotowałyśmy ostatnio z Anią, aby ochłodzić się trochę.

The days are getting insanely hot lately. And by hot I really mean a real, almost unbearable heat wave. But as long as there are things like ice cream, cold drinks and air conditioning I don't mind. It's summer time after all!
Here's what Ania and I made to help us cool down a little bit.


Nutella & Banana
Łatwy przepis na który składają się mleko, lody waniliowe, banan i Nutella
Easy recipe consisting of milk, vanilla ice cream, banana and Nutella

Banana&Nutella Milkshakes

Don't miss out on the latests posts and follow An Interesting Distraction on Facebook & Bloglovin'!

Monday 22 August 2011

Fancy a Maxi?

Maxi, yes finally maxi...

Najprawdopodobniej już nie raz wspomniałam o mojej, wcale nie skrytej, miłości do maxi sukienek. Kiedy tylko pogoda na to pozwala, sięgam do szafy po którąś z moich ulubionych. W czasie czwartkowej wycieczki mój wybór padł na tą.
A ja tymczasem wybieram się na wschód - wschód Polski dokładniej mówiąc. Jadę na kilka dni do Ani i mam nadzieję, że wrócę z niemałą kolekcją nowych zdjęć, którymi będę mogła się z Wami podzielić!

I might have already mentioned that maxi dresses are my not-so-secret love. Every time when the weather allows me to do that I put on one of my favourites. On a small Thursday afternoon getaway I had this one on.
And for the time being I'm heading East - East of Poland that is. I'm going on a few-day visit to Ania and I'm hoping to go back with a bunch of new pictures to share with you!


Maxi, yes finally maxi...

Why not make others pose?
Nie mogłam być jedyną, która będzie miała robione zdjęcia! Więc Kasi też porobiłam pare zdjęć.
I couldn't be the only one to have some pictures taken! I made Kasia pose as well.

Don't miss out on the latests posts and follow An Interesting Distraction on Facebook & Bloglovin'!


Friday 19 August 2011

Heading to the Suburbs

Some Reeds at the Lake

Wczoraj temperatura dobijała większość ludzi. Nie, nie narzekam, ja należę do tej grupy która kocha upały. I uwielbiam to, jak leniwy świat staje się w takie dni.
Wieczorem, kiedy temperatura trochę spadła ale wciąż było na prawdę ciepło, wybrałam się z Kasią w okolice przedmieść, żeby nacieszyć się ostatkami lata (które nareszcie nadeszło!) i ostatnimi tygodniami w domu...
Udanego weekendu!

Yesterday the weather was killing pretty much everyone. Not that I'm complaining, I am one of those who love heat waves. And I love how lazy the world gets on those days.
In the evening, when the temperature was lower, but still warm, my friend Kasia and I headed to the suburban area of our town to enjoy the remaining moments of summer and my last weeks at home...
Enjoy the weekend lovelies!


Home Town Area

Home Town Area

Home Town Area

Lake plants

Don't miss out on the latests posts and follow An Interesting Distraction on Facebook & Bloglovin'!

Thursday 18 August 2011

Dress or Shirt+Skirt?


Ostatnio zaczęłam trafiać na zdjęcia sukienek do złudzenia przypominających koszulę lub bluzkę i spódnicę, idealnie do siebie pasujących. Szukałam więc dalej i na prawdę spodobał mi się ten krój. Muszę przyznać, że to chyba jedna z nielicznych sukienek, która nie jest maxi i w której jestem sobie siebie w stanie wyobrazić.
Co sądzicie o takim kroju? Na plus, czy raczej minus?

Recently I started stumbling upon some pictures of dresses that resemble shirt/blouse and skirt that perfectly match one to another. I started digging dipper and really fell for that look. I need to admit that it's one of a really few dresses that aren't maxi and I can still imagine myself in.
What do you think of that design? Thumbs up or down?


Madewell Dress, Cupcakes and Cashmere

Lindex Dress, Fyndight by Frida

Keep up to date and follow An Interesting Distraction on Facebook, Bloglovin' & Twitter!

Wednesday 17 August 2011

Movie Night

Jelly Sweets
Bardzo dobre słodycze, w które zaopatrzyłyśmy się wcześniej.
Really delicious sweets that we picked up earlier.

Ostatnia niedziela była jednym z tych fajnych dni, które każdy z nas miewa od czasu do czasu. Przez cały dzień pogoda dopisywała, a na wieczór zaplanowana była noc filmową z moją przyjaciółką. Bawiłyśmy się dobrze oglądając, malując i wymyślając czym możemy zająć się w nadchodzącym tygodniu.

Last Sunday was one of those good days, that each of us has every once in a while. The day was sunny& warm and my friend and I have planned out a movie/mani night in order to finish it nicely. We ended up having really good and well-deserved time, with movie, nail polish, sweets and plans on what to do during the upcoming week.

Peach Petal+Glitter
Zestaw kolorów
The mani combo

Tuesday 16 August 2011

A Pancake Post

Po dodaniu zdjęć mojego ubiegłotygodniowego śniadania, zostałam poproszona o podzielenie się przepisem, który zapożyczyłam z tego bloga. Dodaję go tylko po angielsku, bo na blogu Bzu dostępny jest w języku polskim.

Together with posting the pictures of my last week's breakfast I was asked for the recipe, as it's only available in Polish on this blog. So here comes a more detailed Pancake Post.

Recipe

Easy peasy, isn't it? If you try it out yourself, tell me what was your end result!

Don't forget to follow on Facebook, Bloglovin' & Twitter!

Monday 15 August 2011

Three Things

Not So Vitange, Not Brand New

Prawie odziedziczona kopertówka. Pomyślałam, że najwyższy czas wyciągnąć ją z szafy kiedy przeczytałam, że tej jesieni wykorzystanie ich w ciągu dnia nie będzie wielkim faux pas.

An almost inherited clutch. I thought it's high time to make a good use of it, after I read that this fall wearing clutches during the day will not be a big faux pas.

Patent Nude Platforms, Tony Bianco

Dopiero niedawno przeczytałam o tej australijskiej firmie produkującej buty, sprawdziłam ich stronę i znalazłam kilka fajnych rzeczy.
No i co mogę poradzić na to, że mam słabość do butów w odcieniu cielistym...

I've only recently read about this Australian footwear brand, checked their website and found a couple of great pieces.
And what else can I say besides the fact that I have a thing for nude shoes...


Yves Saint Laurent Agate Velvet Necklace, NET-A-PORTER.COM

Wyraźne naszyjniki są niesamowicie świetnym dodatkiem do każdego stroju. W tym zakochałam się po uszy, szkoda tylko że należy do tych bardzo kosztownych.

Statement necklaces are such an amazing accessory to every single outfit. I am definitely head over heels for this one. Too bad it's quite a costly one.

Follow me on Facebook, Bloglovin' & Twitter


Friday 12 August 2011

How About...?


Nie wiem jak Wy, ale ja zdecydowanie cieszę się na piątek i nadchodzący weekend, który technicznie rzecz biorąc zaczyna się dziś. Nawet podczas wakacji, kiedy najczęściej mam mnóstwo wolnego czasu i różnica pomiędzy zwykłym dniem tygodnia a weekendem zaciera się bardzo szybko, cieszę się na dwa wolne dni dla moich najbliższych.
Mam na dziś zaplanowanych kilka ciekawych rzeczy i nareszcie jestem pozytywnie nastawiona na nadchodzący dzień. Spójrzcie na to, czym chciałabym się dziś podzielić i cieszcie się weekendem!

I don't know how about you, but I seem to be very happy for the Friday and the weekend that technically starts today. Even during the holidays, when I tend to have loads of free time and there is no visible difference between ordinary days and the weekend, the perspective of two days off for my nearest&dearest makes me enjoy this time just as much as during the normal year.
I have some nice things planned out for today and I'm eventually positive about the upcoming day. So take a look at what I'm sharing with you and enjoy the weekend!



How About...?

Inhabit Sweater | 3.1 Phillip Lim Embroidered Pants | Lanvin Pyramid Crystal Necklace | Yves Saint Laurent Leather Tote |
Christian Louboutin Suede Platform Pumps

To efekt mojej zabawy Polyvore i powyższe rzeczy należą do kolejnych nad którymi wzdycham. Chyba jednak będę zmuszona do znalezienia tańszego odpowiednika...

This is what playing with Polyvore has made me to create and above are some of the items that I am craving for at the moment... However I will definitely need to find some cheaper equivalents...

Thursday 11 August 2011

Breaking the Fast

Morning Pancakes

Wczorajszy dzień nie był jednym z tych bardzo udanych. Zbudził mnie dźwięk deszczu i dodatkowo wiedziałam, że środa nie zapowiada się ekscytująco. Więc zamiast dobijać się, postanowiłam zacząć jeszcze raz.
Wpadłam na pomysł przygotowania pancakes, pamiętając te które jadłam z czerwcu kiedy odwiedziłam The Breakfast Club. Wykorzystałam przepis z bloga Bzu a rezultat był zdumiewający. Teraz wiem jak łatwo można zmienić zły dzień, na choć odrobinę lepszy.

Yesterday was one of those not very positively packed days. I was woken up by the sounds of rain and knew that the rest of my Wednesday is not going to be exciting. So instead of twisting the knife in the wound I decided to start over.
I came up with an idea of making myself some pancakes, having in mind what I was eating back in June, while visiting The Breakfast Club. I used Bzu's recipe and was completely amazed with the end result. Now I know how to turn a bad day into at least a bit better one.


Pancakes with Honey
Pancakes polałam odrobiną miodu i posypałam cukrem pudrem.
I topped the pancakes with a little bit of honey and icing sugar.


Morning Pancakes
W środku były idealnie puszyste.
They were perfectly fluffy inside.


Follow me on Facebook, Bloglovin' & Twitter


Wednesday 10 August 2011

Prints

31 Rue, Etsy

Po tym jak zarezerwowałem bilet na lot powrotny do Londynu, powoli zaczynam czuć że wakacje nieubłaganie dobiegają końca. Rzeczywistość już uderza mnie w twarz przypominając, że niedługo znów początek roku akademickiego i najwyższy czas aby zabrać się za kilka innych rzeczy, które na ten rok planuję.
Dlatego robię sobie dziś przerwę od krajów które chciałabym odwiedzić. A zamiast tego, spójrzcie na te piękne wydruki które znalazłam (nigdzie indziej, tylko) na Etsy.

After I booked my flight back to London, I slowly start feeling that holidays are inevitably coming to an end. The reality starts hitting me in the face to wake me up and remind that I'm soon back to my studies and other things that I plan to do this year.
That's why I'm taking a break from my ultimate tourism destinations today. And to replace that take a look at those beautiful prints that I found (nowhere else, but) on Etsy.


Layered, Etsy


Follow me on Facebook, Bloglovin' & Twitter


Tuesday 9 August 2011

Let's Fall for Fall

{Trendy} na nadchodzący sezon krążą w internecie już od jakiegoś czasu. Czytająć, czytając i czytając o nich, sprawiło że niektóre rzeczy na prawdę wpadły mi w oko. Tutaj dodaję te, które spośród wszystkich spodobały mi się najbardziej.

Trends for the upcoming season are already all over the Internet, and reading, reading and reading about them made me love what is going to be IN this fall. Here are those things that won me over.

Jasno-kolorowe Spodnie | Bright Bottoms
Kiedy tylko zobaczyłam pierwsze zdjęcia kolorowych spodni straciłam dla nich głowę. I już wyszukuję te, które mogłabym kupić tej jesieni.

Ever since I saw the first signs of this trend I fell for it. And I am already additively looking up my potential bottom buys.

Asos.com | Versace, NET-A-PORTER.COM
Ksubi, NET-A-PORTER.COM | Asos.com

Kropki | Polka Dots
Na początku nie mogłam całkowicie przekonać się do tej "nowości" i wciąż nie jestem wielką fanką kropek. Jednak po znalezieniu tej bluzki Splendid zrobiłam duży postęp. Polubiłam ją głównie przez uniwersalność. Może być noszona elegancko ze spódnicą albo z jeansami dla mniej formalnego wyglądu. I kolejny plus - widoczny zamek z tyłu bluzki i dużo niższa cena na AX Paris, za bardzo podobny produkt. Więc, oszczędzamy czy wzdychamy?

At first I couldn't fully convince myself to this trend, and I still don't seem to be a huge fan of polka dots. But after finding this blouse from Splendid I made a big progress. What made me like the design is its universality. It can easily be worn with a skirt for a smart look, or with jeans for a stylish laid-back style. Another advantage - visible back zip and much lower price on AX Paris, for almost the same look. What do you say, save or crave?


Lakiery | Nail Polishes
Ten sezon wydaje się być kwintesencją rzeczy, do których nie żywiłam zbyt dużej sympatii. Brokatowe lakiery do paznokci zawsze były dla mnie synonimem tandety i kiczu, jednak przeglądając co amerykańska firma Essie ma w swojej ofercie znalazłam coś, od czego można by zacząć. A oprócz tego tradycyjne matowe kolory, które wydają się być ciekawą propozycją.

This season seems to be the quintessence of things that I didn't have too much sympathy for. Shimmer nail polishes always seemed to me to be a synonym of tackiness and kitsch. However, after looking at the colours that Essie has on offer I found something that I could start with. And also some traditional matt colours, that are a nice proposition for fall.



Skórzana Spódnica | Leather Skirt
Kolejny niekoniecznie fajny trend, do którego próbuję się powoli przekonać. Zobaczymy czy mi się to uda. A póki co, te dwie spódnice to jedne z tych które wydają mi się być do zaakceptowania i nie aż tak ordynarne.

Another not-so-nice trend, which I slowly try to convince myself to. We'll see how far it gets me. For the time being those are the leather skirts that seem to be acceptable and not too crude.

Carven, NET-A-PORTER.COM | Alice+Olivia, NET-A-PORTER.COM

Bądźcie na bieżąco z blogiem obserwując na Facebooku, Bloglovin' & Twitterze
Keep up to date with the blog on Facebook, Bloglovin' & Twitter